2020-03-02 06:56:30 +00:00
|
|
|
[
|
2020-03-02 08:34:31 +00:00
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:",
|
2020-03-06 01:52:24 +00:00
|
|
|
"body": "ໂມເຊເວົ້າຢູ່ນີ້ເຖິງຊາວອິດສະຣາເອນຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຫນຶ່ງຄົນ, ສະນັ້ນຄຳວ່າ \"ເຈົ້າ\" ແລະ \"ຂອງເຈົ້າ\" ແມ່ນອ້າງເຖິງຜູ້ດຽວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_you)"
|
2020-03-02 08:34:31 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
|
|
|
"title": "ຈະເປັນຂອງຄົນຕ່າງຊາດ, ເປັນຂອງລູກກຳພ້າ, ເເລະເປັນຂອງເເມ່ຫມ້າຍ",
|
2020-03-06 01:52:24 +00:00
|
|
|
"body": "\"ຫມາກອະງຸ່ນທີ່ທ່ານບໍ່ເລືອກຈະເປັນຂອງຄົນຕ່າງຊາດ, ເດັກກຳພ້າ ແລະແມ່ຫມ້າຍທີ່ຈະເລືອກເອົາ\""
|
2020-03-02 08:34:31 +00:00
|
|
|
},
|
|
|
|
{
|
2020-03-02 08:36:33 +00:00
|
|
|
"title": "ຂອງຄົນຕ່າງຊາດ, ເປັນຂອງລູກກຳພ້າ, ເເລະເປັນຂອງເເມ່ຫມ້າຍ",
|
2020-03-06 01:52:24 +00:00
|
|
|
"body": "ຄຳເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງກຸ່ມຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ສຳລັບຄົນຕ່າງຊາດ, ສຳລັບຄົນທີ່ບໍ່ມີພໍ່ແມ່ ແລະແມ່ຫມ້າຍ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_genericnoun)"
|
2020-03-02 08:34:31 +00:00
|
|
|
},
|
2020-03-02 06:56:30 +00:00
|
|
|
{
|
2020-03-02 08:36:33 +00:00
|
|
|
"title": "ລະນຶກເຖິງ",
|
2020-03-02 08:37:28 +00:00
|
|
|
"body": "ນີ້ແມ່ນສຳນວນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: \"ຈື່ຈຳ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_idiom)"
|
2020-03-02 06:56:30 +00:00
|
|
|
}
|
|
|
|
]
|