Sat Feb 22 2020 11:54:45 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
2fdcf3cb81
commit
8e784bd239
10
03/10.txt
10
03/10.txt
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ຊີວິດສັດຕູຂອງເຈົ້າ",
|
||||
"body": "\"ຊີວິດ\" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບພະລັງທີ່ຈະຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອຳນາດໃນການຂ້າສັດຕູຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່: figs_metonymy)."
|
||||
"body": "\"ຊີວິດ\" ແມ່ນຄຳສັບສຳລັບພະລັງທີ່ຈະຂ້າ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ອຳນາດໃນການຂ້າສັດຕູຂອງທ່ານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy)."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ບັດນີ້, ເຮົາຈະເຮັດຕາມຄຳທີ່ເຈົ້າໄດ້ຂໍເຮົາ. now I will do all you asked of me when you gave me your request",
|
||||
"body": "\"ຂ້ອຍຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຂໍໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດເມື່ອເຈົ້າເວົ້າກັບຂ້ອຍ\". \"I will do what you asked me to do when you spoke with me\""
|
||||
"title": "ບັດນີ້, ເຮົາຈະເຮັດຕາມຄຳທີ່ເຈົ້າໄດ້ຂໍເຮົາ",
|
||||
"body": "\"ຂ້ອຍຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າຂໍໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດເມື່ອເຈົ້າເວົ້າກັບຂ້ອຍ\". "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ເຮົາຈະໃຫ້ໃຈທີ່ປະກອບດ້ວຍປັນຍາແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈ. I give you a wise and an understanding heart",
|
||||
"body": "ຫົວໃຈແມ່ນຄໍາອະທິບາຍສໍາລັບສິ່ງທີ່ຄົນຄິດແລະຄວາມປາຖະຫນາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດມີສະຕິປັນຍາແລະເຂົ້າໃຈຫລາຍຢ່າງ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). The heart is a metonym for what a person thinks and desires. AT: \"I make you able to be wise and to understand many things\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ເຮົາຈະໃຫ້ໃຈທີ່ປະກອບດ້ວຍປັນຍາ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈ",
|
||||
"body": "ຫົວໃຈແມ່ນຄໍາປຽບທຽບສໍາລັບສິ່ງທີ່ຄົນຄິດ ແລະຄວາມປາຖະຫນາ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ເຈົ້າສາມາດມີສະຕິປັນຍາ ແລະ ເຂົ້າໃຈຫລາຍຢ່າງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ດຳເນີນຕາມທາງຂອງເຮົາ ຮັກສາກົດເກນ . walk in my ways to keep",
|
||||
"body": "ການດຳລົງຊີວິດຂອງຄົນເຮົາແມ່ນເວົ້າເຖິງການຍ່າງຕາມເສັ້ນທາງ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ດຳເນີນຊີວິດຕາມທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ເຈົ້າ ດຳລົງຊີວິດ ແລະເຊື່ອຟັງ\" (ເບິ່ງ: figs_metaphor). Living one's life is spoken of as walking on a path. AT: \"live as I want you to live and obey\" (See: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "ດຳເນີນຕາມທາງຂອງເຮົາ ຮັກສາກົດເກນ ",
|
||||
"body": "ການດຳລົງຊີວິດຂອງຄົນເຮົາແມ່ນເວົ້າເຖິງການຍ່າງຕາມເສັ້ນທາງຫນຶ່ງ ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ດຳເນີນຊີວິດຕາມທີ່ເຮົາຕ້ອງການໃຫ້ເຈົ້າ ດຳລົງຊີວິດ ແລະ ເຊື່ອຟັງ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metaphor). "
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ອາຍຸຂອງເຈົ້າຍືນຍາວ. lengthen your days",
|
||||
"body": "\"ອາຍຸ\" ສະແດງເຖິງຊີວິດຂອງໂຊໂລໂມນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່ດົນນານ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). \"days\" represents Solomon's life. AT: \"make you live a long time\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
"title": "ອາຍຸຂອງເຈົ້າຍືນຍາວ. ",
|
||||
"body": "\"ອາຍຸ\" ສະແດງເຖິງຊີວິດຂອງໂຊໂລໂມນ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: \"ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່ດົນນານ\" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: figs_metonymy). "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -87,6 +87,8 @@
|
|||
"03-04",
|
||||
"03-06",
|
||||
"03-07",
|
||||
"03-10",
|
||||
"03-13",
|
||||
"04-title",
|
||||
"05-title",
|
||||
"06-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue