Mon Feb 17 2020 21:08:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
207af1bb2c
commit
803217771e
14
17/22.txt
14
17/22.txt
|
@ -4,19 +4,19 @@
|
|||
"body": "ນີ້“ ສຽງ” ສະແດງເຖິງສິ່ງທີ່ເອລີຢາໄດ້ອະທິຖານ. AT: \"Yahweh ຕອບ ຄຳ ອະທິຖານຂອງເອລີຢາ\" (ເບິ່ງ: figs_metonymy). Here \"voice\" represents what Elijah prayed. AT: \"Yahweh answered Elijah's prayer\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "the life of the child returned to him, and he revived",
|
||||
"body": "These two phrases mean basically the same thing. AT: \"the child came back to life\" or \"the child lived again\" (See: figs_parallelism)"
|
||||
"title": "ຊີວິດຂອງເດັກໄດ້ກັບຄືນໄປຫາລາວ, ແລະລາວໄດ້ຟື້ນຄືນຊີວິດ. the life of the child returned to him, and he revived",
|
||||
"body": "ສອງປະໂຫຍກນີ້ ໝາຍ ເຖິງພື້ນຖານຄືກັນ. AT: \"ເດັກໄດ້ກັບຄືນສູ່ຊີວິດ\" ຫຼື \"ເດັກໄດ້ມີຊີວິດອີກ\" (ເບິ່ງ: figs_parallelism). These two phrases mean basically the same thing. AT: \"the child came back to life\" or \"the child lived again\" (See: figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "his room",
|
||||
"body": "Here \"his\" refers to Elijah."
|
||||
"title": "ຫ້ອງລາວ. his room",
|
||||
"body": "ນີ້ \"ຂອງລາວ\" ໝາຍ ເຖິງເອລີຢາ. Here \"his\" refers to Elijah."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "See, your son is alive",
|
||||
"body": "The word \"See\" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows."
|
||||
"title": "ເບິ່ງ, ລູກຊາຍຂອງເຈົ້າມີຊີວິດຢູ່. See, your son is alive",
|
||||
"body": ";ຄຳ ວ່າ \"ເບິ່ງ\" ໃນນີ້ເຕືອນພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ ໜ້າ ປະຫລາດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ. The word \"See\" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "the word of Yahweh in your mouth is true",
|
||||
"title": "ຖ້ອຍ ຄຳ ຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າໃນປາກຂອງທ່ານແມ່ນຄວາມຈິງthe word of Yahweh in your mouth is true",
|
||||
"body": "Here \"word\" represents a message. Also, \"mouth\" represents what Elijah said. AT: \"the message that you spoke from Yahweh is true\" (See: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
Loading…
Reference in New Issue