Mon Feb 10 2020 22:58:48 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Dollylao 2020-02-10 22:58:48 +07:00
parent 0e7ae02cc6
commit 1024a0fced
4 changed files with 63 additions and 1 deletions

View File

@ -5,6 +5,6 @@
},
{
"title": "lofty residence",
"body": ""
"body": "beautiful building in which someone very important lives"
}
]

18
08/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "all the assembly of Israel",
"body": "This is a generalization. (See: figs_hyperbole)"
},
{
"title": "May Yahweh, the God of Israel, be praised",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"Praise Yahweh, the God of Israel\" (See: figs_activepassive)."
},
{
"title": "with his own hands",
"body": "The hand is a metonym for the power in the hand. AT: \"by his own power\" (UDB) (See: figs_metonymy)"
},
{
"title": "in order for my name to be",
"body": "The word \"name\" is a metonym for the person, and \"for ... name\" refers to worshiping the person. Similar words appear in 3:1. AT: \"so that people would worship me\" (See: figs_metonymy)"
}
]

22
08/17.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "it was in the heart of David my father ... it was in your heart ... for it to be in your heart",
"body": "What David desired is spoken of as if it were an item in a container and the heart as if it were a container. AT: \"David my father desired ... you desired ... to desire to do that\" (See: figs_metaphor)\nStatus:\nIdle"
},
{
"title": "for the name of Yahweh ... for my name",
"body": "The word \"name\" is a metonym for the person, and \"for ... name\" refers to worshiping the person. Similar words appear in 3:1. AT: \"in which people would worship Yahweh ... in which people will worship me\" (See: figs_metonymy)\nStatus:\nIdle"
},
{
"title": "In that it was in your heart",
"body": "\"Because you desired\""
},
{
"title": "for it to be in your heart",
"body": "\"by wanting to do that\""
},
{
"title": "one who will be born from your loins",
"body": "This can be stated in active form. AT: \"one who will be your own offspring\" or \"one whom you yourself will father\" (See: figs_activepassive)"
}
]

22
08/20.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "has carried out the word that he had said",
"body": "This is an idiom. AT: \"has done exactly what he said he would do\" (See: figs_idiom)"
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
},
{
"title": "",
"body": ""
}
]