pt-br_tn/luk/05/12.md

1018 B

Conexão com o Texto:

Jesus cura um leproso numa cidade diferente que não é mencionada.

Aconteceu que

Esta frase indica um novo evento na história. (Veja: writing_newevent)

um homem cheio de lepra

"um homem que estava coberto de lepra". Isso apresenta um novo personagem na história. (Veja: writing_participants)

prostrou-se tocando o rosto

"ele ajoelhou-se e tocou o chão com o rosto" ou "ele curvou-se no chão". (UDB)

se esta é a Tua vontade

"se Você quiser".

podes purificar-me

Entende-se que ele pedia a Jesus que o cura-se. Pode ser claramente dito. T.A.: "por favor purifica-me, por que Tu és capaz". (Veja: figs_explicit)

purifica-me [...] sê purificado

Refere-se a um ritual de purificação, porém entende-se que ele estava sujo por causa da lepra. Ele realmente pediu a Jesus que o curasse de sua doença. Pode ser dito claramente. A.T.: "cura-me da lepra e ficarei limpo.... seja curado". (Veja: figs_explicit)

a lepra o deixou.

"ele ja não tinha lepra". (UDB)