855 B
855 B
Frígia
Esta é uma região na Ásia. Veja como foi traduzido esse nome em 2:8.
foram impedidos pelo Espírito Santo
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: "O Espírito Santo os impediu" ou "o Espírito Santo não os permitiu". (Veja: figs_activepassive|Active or Passive)
a palavra
Aqui, "palavra" significa "mensagem" T.A.: "A mensagem de Cristo". (Veja: figs_metonymy)
Quando se aproximaram
Aqui, "aproximar" pode ser traduzido como "foram" ou "chegaram". (Veja: figs_go)
Mísia ... Bitínia
Estes nomes são mais duas regiões da Ásia.(Veja: translate_names|How to Translate Names)
Espírito de Jesus
"O Espírito Santo".
desceram à cidade de Trôade
O termo "desceram" é usada aqui porque Trôade é mais baixo em elevação do que Mísia.
desceram
Aqui, "descer" pode ser traduzido como "foram". (Veja: figs_go)