1.1 KiB
Conexão com o texto:
Pedro responde aos judeus falando-lhes sobre sua visão e sobre o que havia acontecido na casa de Cornélio.
Pedro começou a explicar-lhes
Pedro não criticou os cristãos judeus, mas reagiu de uma maneira explicativa e amigável.
detalhadamente
"exatamente o que aconteceu" (UDB)
como um grande lençol
O vaso contendo os animais tinha a aparência de um largo pedaço de pano. Veja como você traduziu isso em 10:9.
pelas quatro pontas
"com suas quatro pontas suspensas" ou "com suas quatro pontas mais elevadas do que o resto". Veja como você traduziu isso em 10:9.
quadrúpedes da terra
animais da terra providos de pernas** - Da resposta de Pedro, também pode ser inferida a lei de Moisés que orientou os judeus a não comerem alguns deles. TA: "animais e pássaros que a lei mosaica proibiu os judeus de comerem". Veja como você traduziu uma frase similar em 10.9. (Veja: figs_explicit)
bestas selvagens
Isso provavelmente refere-se aos animais que as pessoas não podem ou não conseguem domesticar ou controlar.
animais rastejantes
Esses são répteis.