1.2 KiB
Informação geral:
Esta é a próxima parte da história. Jesus é questionado depois de haver expulsado um demônio de um homem mudo.
Jesus estava expulsando um demônio
Pode ser útil adicionar informação extra. T.A.: "Jesus estava expulsando um demônio de uma pessoa" ou "Jesus estava fazendo com que um demônio deixasse uma pessoa". (Veja: figs_ellipsis)
que era mudo
É improvável que o demônio não podia falar. Esse demônio aparentemente tinha o poder de impedir que as pessoas falassem. T.A.: "o demônio fez com que o homem fosse incapaz de falar". (Veja: figs_explicit)
Aconteceu que
Esta frase é utilizada aqui para marcar onde a ação começa. Se o seu idioma possui uma maneira de expressar isso, você poderia considerar usá-la aqui. Quando o demônio sai do homem, algumas pessoas criticam Jesus, e isso O leva a ensinar sobre espíritos maus.
quando o demônio saiu
Pode ser útil adicionar informação extra. T.A.: "quando o demônio saiu do homem" ou "quando o demônio deixou o homem". (Veja: figs_ellipsis)
o homem mudo falou
"o homem que era incapaz de falar agora falou".
É por Belzebu, o príncipe dos demônios, que ele os expulsa
"Ele expulsa demônios pelo poder de Belzebu, o príncipe dos demônios".