1.3 KiB
1.3 KiB
เพราะพระองค์ทรงทำให้สลักประตูของเจ้าแข็งแกร่ง
วลี "สลักประตูของเจ้า" หมายถึงเมืองโดยรวม พระยาห์เวห์จะทรงทำให้กรุงเยรูซาเล็มปลอดภัยจากการรุกรานของศัตรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระองค์ทรงปกป้องกรุงเยรูซาเล็ม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
พระองค์ทรงอวยพร...ท่ามกลางเจ้า
ผู้เขียนกล่าวถึงบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นบุตรทั้งหลายของกรุงเยรูซาเล็ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงอวยพรบรรดาผู้ที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็ม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)