th_tn/psa/145/021.md

1.4 KiB

ปากของข้าพระองค์จะกล่าว

ในที่นี้ คำว่า "ปากของข้าพระองค์" หมายถึงคนพูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์จะพูด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

จะกล่าวสรรเสริญพระยาห์เวห์

"บอกทุกคนว่าพระยาห์เวห์ทรงประเสริฐเพียงใด"

ขอมนุษยชาติทั้งสิ้นจงสรรเสริญแด่พระนามบริสุทธิ์ของพระองค์

คำว่า "พระนาม" เป็นคำที่ใช้แทนคำอื่นพระยาห์เวห์เอง ดูที่เคยแปล "ขอให้พระนามอันทรงเกียรติของพระองค์ได้รับการสรรเสริญ" ใน สดุดี 72:19 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้ทุกคนสรรเสริญพระองค์" หรือ "ขอให้ทุกคนทำสิ่งที่ทำให้พระองค์มีความสุข" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)