8 lines
1.3 KiB
Markdown
8 lines
1.3 KiB
Markdown
# สถิตใกล้ทุกคนที่ร้องทูลพระองค์ คือทุกคนที่ร้องทูลพระองค์
|
||
|
||
ในที่นี้ "สถิตใกล้" หมายถึง "พร้อมที่จะช่วย" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทรงพร้อมอยู่เสมอที่จะช่วยทุกคนที่ร้องทูลพระองค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# ทุกคนที่ร้องทูลพระองค์ คือทุกคนที่ร้องทูลพระองค์ด้วยใจจริง
|
||
|
||
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความน่าเชื่อถือได้" สามารถแปลเป็นการกระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ต่อทุกคนที่พูดแต่ความจริงเท่านั้นเมื่อพวกเขาอธิษฐาน" หรือ "ต่อทุกคนผู้ที่พระองค์ทรงไว้วางใจเมื่อพวกเขาอธิษฐาน" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|