th_tn/psa/119/067.md

1.5 KiB

เมื่อก่อนข้าพระองค์ได้ทนทุกข์ทรมาน

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ก่อนที่พระองค์ได้ทรงทำให้ข้าพระองค์ทนทุกข์ทรมาน" หรือ "ก่อนที่พระองค์จะทรงตีสอนข้าพระองค์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ข้าพระองค์ได้หลงเจิ่นไป

การไม่เชื่อฟังถูกพูดถึงเหมือนกับว่าคนนั้นเดินไปในทางที่ผิด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง  "ข้าพระองค์ไม่เชื่อฟังพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ข้าพระองค์ปฏิบัติตามพระดำรัสของพระองค์

คำว่า "พระดำรัส" ในที่นี้ หมายถึงพระบัญญัติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์ปฏิบัติตามพระบัญญัติของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)