th_tn/psa/089/025.md

1.3 KiB

เราจะเอามือของเขาวางบนทะเลและมือขวาของเขาบนแม่น้ำทั้งหลาย

ในที่นี้ "มือ" และ "มือขวา" ใช้แทนฤทธิ์อำนาจและสิทธิอำนาจ คำว่า "ทะเล" ในที่นี้ดูเหมือนจะอ้างถึงทะเลเมดิเตอร์เรเนียนทางตะวันตกของอิสราเอล และ "แม่น้ำ" อ้างถึงแม่น้ำยูเฟรติสในทิศตะวันออก นั่นหมายความว่าดาวิดจะมีอำนาจเหนือทุกสิ่งตั้งแต่ทะเลไปจนถึงแม่น้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะมอบสิทธิอำนาจเหนือทุกสิ่งแก่เขาตั้งแต่ทะเลเมดิเตอเรเนียนไปจนถึงแม่น้ำยูเฟรติส" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])