th_tn/psa/066/002.md

1.2 KiB

จงร้องเพลงถึงพระสิริแห่งพระนามของพระองค์ จงทำให้การสรรเสริญของพระองค์มีสง่าราศี

วลีเหล่านี้มีความหมายคล้ายกันและใช้ร่วมกันเพื่อเน้นว่าพระเจ้านั้นทรงอัศจรรย์เพียงใด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงร้องเพลงถึงพระนามอันมหัศจรรย์ของพระเจ้า จงร้องเพลงสรรเสริญว่าพระเจ้านั้นทรงยิ่งใหญ่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

พระสิริแห่งพระนามของพระองค์

ในที่นี้พระนามของพระเจ้าแทนถึงพระเจ้าพระองค์เอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระสิริของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)