1.4 KiB
1.4 KiB
ข้อมูลทั่วไป
สดุดีบทนี้เกี่ยวกับความสัตย์ซื่อของพระเจ้า โดยปกติแล้ว บทกวีฮีบรูมักจะใช้คำคู่ขนานกันเสมอ (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])
สำหรับหัวหน้านักดนตรี
"นี่สำหรับผู้อำนวยการดนตรีใช้ในการนมัสการ"
ใช้กับเครื่องสาย
"ประชาชนสมควรเล่นเครื่องสายในเพลงนี้"
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงฟังเสียงร้องทูลของข้าพระองค์ ขอทรงสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์
อนุประโยคเหล่านี้มีความหมายคล้ายกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอพระเจ้าทรงฟังข้าพระองค์และทรงตอบคำอธิษฐานของข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)