th_tn/psa/039/013.md

899 B

ทรงจ้องมองข้าพระองค์

"ทรงจ้องมองข้าพระองค์" ในที่นี้แทนถึงการลงโทษของพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงหยุดลงโทษข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เพื่อข้าพระองค์จะได้ยิ้มอีกครั้ง

ในที่นี้ "ยิ้ม" มีความเกี่ยวข้องกันกับการมีความสุข คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อให้ข้าพระองค์มีความสุขอีกครั้ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)