th_tn/psa/037/034.md

1.4 KiB

พระองค์จะทรงยกท่านขึ้นให้ครอบครองแผ่นดิน

ในที่นี้ "ทรงยกท่านขึ้น" อ้างถึงพระเจ้าที่ทรงให้เกียรติแก่คนเหล่านั้นที่รอคอยพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงให้เกียรติแก่ท่านโดยการประทานดินแดนให้แก่ท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

คนชั่ว

วลีนี้อ้างถึงประชาชนที่ชั่วร้าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกประชาชนที่ชั่ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

ถูกตัดออกไป

การทำลายล้างคนชั่วถูกกล่าวถึงเหมือนกับพวกเขาเป็นกิ่งไม้ที่ถูกตัดออกและถูกโยนทิ้งไป ดูที่เคยแปลวลีที่คล้ายกันไว้ใน สดุดี 37:9 (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)