th_tn/psa/034/015.md

1.6 KiB

พระเนตรของพระยาห์เวห์ทรงอยู่เหนือคนชอบธรรม

ในที่นี้ "พระเนตรของพระยาห์เวห์" หมายถึงการเฝ้าดูด้วยความใส่ใจของพระองค์ "ความชอบธรรม" เป็นการอ้างอิงถึงคนชอบธรรม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงเฝ้าดูเหนือคนชอบธรรมด้วยความใส่ใจ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]])

พระกรรณของพระองค์ทรงสดับฟังเสียงร้องทูลของพวกเขา

ในที่นี้พระยาห์เวห์ถูกแทนถึงด้วยคำว่า "พระกรรณ" ของพระองค์ การมุ่งความสนใจไปที่บางสิ่งหมายถึงการใส่ใจเกี่ยวกับสิ่งนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงใส่พระทัยเสียงอ้อนวอนของพวกเขา" หรือ "พระองค์ทรงตอบเสียงร้องทูลของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)