th_tn/psa/027/003.md

1.5 KiB

แม้กองทัพตั้งค่ายต่อสู้ข้าพเจ้า แม้สงครามลุกขึ้นต่อสู้ข้าพเจ้า

"แม้กองทัพล้อมข้าพระองค์" หรือ "แม้กองทัพตั้งเต็นท์อยู่ล้อมรอบตัวข้าพระองค์"

ใจของข้าพเจ้าก็ไม่กลัว

ในที่นี้ "ใจ" หมายถึงทั้งบุคคล คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าพระองค์จะไม่กลัว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

แม้สงครามลุกขึ้นต่อสู้ข้าพเจ้า

พวกศัตรูของผู้เขียนถูกกล่าวเหมือนกับว่าตัวของพวกเขาเป็นสงคราม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แม้ศัตรูของข้าพระองค์มาต่อสู้กับข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ข้าพเจ้าจะยังมีความมั่นใจ

"ข้าพระองค์จะยังคงไว้วางใจพระเจ้าเพื่อช่วยข้าพระองค์"