th_tn/psa/025/011.md

1.1 KiB

เพื่อเห็นแก่พระนามของพระองค์

วลี "พระนามของพระองค์" ในที่นี้หมายถึงชื่อเสียงของพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อชื่อเสียงของพระองค์" หรือ "เพื่อคนจะให้เกียรติพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ขอทรงอภัยบาปของข้าพระองค์ เพราะบาปนั้นใหญ่โตยิ่งนัก

คำนามนามธรรม "บาป" สามารถใช้คำว่า "ได้ทำบาป" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงยกโทษให้ข้าพระองค์เพราะข้าพระองค์ได้ทำบาปใหญ่หลวงนัก" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)