th_tn/nam/03/07.md

943 B

ใครจะร่ำไห้สงสารเธอ?

ผู้คนถามคำถามเชิงโวหารนี้เพื่อเน้นคำตอบปฏิเสธ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครจะร่ำไห้ให้เธอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ข้าพเจ้าจะหาใครที่ไหนมาปลอบเจ้าได้?

พระยาห์เวห์ทรงใช้คำถามเชิงโวหารนี้เพื่อเน้นว่าจะไม่มีใครที่จะสามารถปลอบใจเมืองนีนะเวห์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จะไม่มีใครปลอบเจ้าได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)