th_tn/mic/04/01.md

3.6 KiB

ภูเขา...ภูเขาทั้งหลาย

พระยาห์เวห์กำลังทรงสร้างภูเขาที่มีพระวิหารซึ่งสูงกว่าภูเขาอื่นๆ และเนินเขาทั้งสิ้น เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการสร้างพระวิหารที่เป็นสถานที่ที่สำคัญที่สุดบนแผ่นดินโลก (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ภูเขาที่พระวิหารขององค์พระยาห์เวห์จะสถาปนาขึ้น

ในที่นี้สามารถแปลให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงสถาปนาภูเขาบนสถานที่ที่พระวิหารของพระองค์ถูกสร้าง" หรือ "พระยาห์เวห์จะทรงสร้างภูเขาบนสถานที่ที่พระวิหารของพระองค์ถูกสร้างอย่างยิ่งใหญ่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เหนือหมู่ภูเขาทั้งหลาย

ภูเขาศิโยนจะเป็นภูเขาที่สำคัญที่สุดยิ่งกว่าบรรดาภูเขาทั้งสิ้น อาจมีความหมายว่าภูเขานี้จะกลายเป็นภูเขาที่สูงที่สุดในโลกนี้ และไม่เพียงแค่ในแคว้นที่ภูเขานั้นตั้งอยู่เท่านั้น

จะได้รับการเชิดชูเหนือบรรดาเนินเขา

ในที่นี้สามารถแปลให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์จะทรงเชิดชูภูเขานั้นเหนือเนินเขาทั้งหลาย" หรือ "พระยาห์เวห์จะทำให้ภูเขานั้นสูงกว่าเนินเขาทั้งหลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ชนชาติต่างๆ จะหลั่งไหลไปที่นั่น

ลำธารสายหนึ่งที่หลั่งไหลไปยังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งมาจากหลายทิศทาง ประชาชนจำนวนมากมาที่พระวิหารบนภูเขาจากทั่วสารทิศ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของชนชาติทั้งหลายจะหลั่งไหลเหมือนกับลำธารน้ำมายังที่นั่น" หรือ "ประชาชนของชนชาติทั้งหลายจะไปที่นั่น" (ดูที่ : rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)