th_tn/luk/20/45.md

32 lines
3.2 KiB
Markdown

# ข้อความเชื่อมโยง
ขณะนี้พระเยซูได้ทรงให้ความสนใจมาที่พวกสาวกของพระองค์และตรัสกับพวกเขาเป็นหลัก
# จงระวัง
"จงระวังต่อ"
# พวกที่ชอบสวมเสื้อคลุมยาวเดินไปเดินมา
เสื้อคลุมยาวจะแสดงว่าพวกเขามีความสำคัญ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชอบเดินไปมาสวมเสื้อยาวที่สำคัญของพวกเขา" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# พวกเขายึดบ้านของหญิงม่าย
"พวกเขายึดเอาบ้านของหญิงม่าย" พวกธรรมาจารย์ได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นสัตว์ที่หิวกระหายที่กินทุกอย่างที่หญิงม่ายมี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเอาสมบัติทุกอย่างที่หญิงม่ายมีไปเป็นของพวกเขา"(ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# บ้านของหญิงม่าย
การแสดงออกนี้หมายถึงทรัพย์สินทั้งหมดของหญิงม่าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทรัพย์สินทั้งหมดของพวกเขา" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# แสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว
"พวกเขาแสร้งเป็นคนชอบธรรมและอธิษฐานยืดยาว" หรือ "พวกเขาอธิษฐานยืดยาวเพื่อว่าประชาชนจะได้มองเห็นพวกเขา"
# แสร้ง
นี่หมายความว่าพวกธรรมาจารย์ทำสิ่งที่ทำให้พวกเขาดูเหมือนเป็นคนสำคัญมากขึ้นและเป็นคนชอบธรรมมากกว่าที่พวกเขาเป็นจริงๆ
# พวกคนเช่นนี้จะต้องถูกลงโทษหนักยิ่งขึ้น
"พวกเขาจะได้รับการพิพากษาหนักกว่าคนบาปอื่นๆ" คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทำโทษพวกเขาหนักยิ่งกว่าคนอื่นๆ" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])