32 lines
3.2 KiB
Markdown
32 lines
3.2 KiB
Markdown
# ข้อความเชื่อมโยง
|
|
|
|
ขณะนี้พระเยซูได้ทรงให้ความสนใจมาที่พวกสาวกของพระองค์และตรัสกับพวกเขาเป็นหลัก
|
|
|
|
# จงระวัง
|
|
|
|
"จงระวังต่อ"
|
|
|
|
# พวกที่ชอบสวมเสื้อคลุมยาวเดินไปเดินมา
|
|
|
|
เสื้อคลุมยาวจะแสดงว่าพวกเขามีความสำคัญ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ชอบเดินไปมาสวมเสื้อยาวที่สำคัญของพวกเขา" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# พวกเขายึดบ้านของหญิงม่าย
|
|
|
|
"พวกเขายึดเอาบ้านของหญิงม่าย" พวกธรรมาจารย์ได้ถูกพูดถึงเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นสัตว์ที่หิวกระหายที่กินทุกอย่างที่หญิงม่ายมี คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขาเอาสมบัติทุกอย่างที่หญิงม่ายมีไปเป็นของพวกเขา"(ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# บ้านของหญิงม่าย
|
|
|
|
การแสดงออกนี้หมายถึงทรัพย์สินทั้งหมดของหญิงม่าย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทรัพย์สินทั้งหมดของพวกเขา" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# แสร้งอธิษฐานเสียยืดยาว
|
|
|
|
"พวกเขาแสร้งเป็นคนชอบธรรมและอธิษฐานยืดยาว" หรือ "พวกเขาอธิษฐานยืดยาวเพื่อว่าประชาชนจะได้มองเห็นพวกเขา"
|
|
|
|
# แสร้ง
|
|
|
|
นี่หมายความว่าพวกธรรมาจารย์ทำสิ่งที่ทำให้พวกเขาดูเหมือนเป็นคนสำคัญมากขึ้นและเป็นคนชอบธรรมมากกว่าที่พวกเขาเป็นจริงๆ
|
|
|
|
# พวกคนเช่นนี้จะต้องถูกลงโทษหนักยิ่งขึ้น
|
|
|
|
"พวกเขาจะได้รับการพิพากษาหนักกว่าคนบาปอื่นๆ" คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะทำโทษพวกเขาหนักยิ่งกว่าคนอื่นๆ" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|