3.8 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
พวกสะดูสีจบการถามคำถามพระเยซู
คำอธิบายทั่วไป
พวกสะดูสีได้เล่าเรื่องสั้นให้แก่พระเยซู ในข้อ 29-32 นี่คือเรื่องที่พวกเขาแต่งขึ้นเพื่อเป็นตัวอย่าง ในข้อ 33 พวกเขาถามพระเยซูเกี่ยวกับเรื่องที่พวกเขาได้เล่า
มีพี่น้องอยู่เจ็ดคน
นี่อาจจะเกิดขึ้น แต่บางทีเรื่องนี้พวกเขาแต่งขึ้นเพื่อทดสอบพระเยซู
คนแรก...คนที่สอง...คนที่สาม
"พี่ชายคนที่หนึ่ง...น้องชายคนที่สอง...น้องชายคนที่สาม" (ดู rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
ก็ยังไม่มีบุตรแล้วก็ตายไป
"และตายโดยไม่มีบุตรสักคนเดียว" หรือ "และตาย แต่ไม่มีบุตรสักคน"
คนที่สองก็เช่นกัน
พวกเขาไม่ได้กล่าวซ้ำในรายละเอียดเพื่อให้เรื่องสั้นลง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่สองแต่งงานกับเธอและสิ่งเหมือนกันได้เกิดขึ้น" หรือ "น้องชายคนที่สองแต่งงานกับเธอและเสียชีวิตโดยไม่มีบุตร" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
คนที่สามจึงรับเธอมาเป็นภรรยา
"คนที่สามได้แต่งงานกับเธอ"
เป็นเช่นนี้ไปจนถึงคนที่เจ็ด ก็ยังไม่มีบุตรแล้วก็ตายไป
พวกเขาไม่ได้กล่าวซ้ำรายละเอียดหลายอย่างเพื่อให้เนื้อเรื่องสั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในทำนองเดียวกันพี่น้องทั้งเจ็ดที่เหลือได้แต่งงานกับเธอและไม่มีบุตรและได้เสียชีวิต" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ทั้งเจ็ด
"พี่น้องทั้งเจ็ดคน" หรือ "แต่ละคนในพี่น้องเจ็ดคน"
ในวันที่มีการเป็นขึ้นมาจากความตาย
"เมื่อประชาชนฟื้นขึ้นมาจากความตาย" หรือ " เมื่อประชาชนที่ตายจะกลับฟื้นคืนชีพอีกครั้ง" บางภาษามีวิธีที่จะแสดงว่าพวกสะดูสีไม่เชื่อว่ามีการฟื้นคืนชีพ อย่างเช่น "ในการสมมุติว่าในการฟื้นจากความตาย" หรือ "เมื่อประชาชนที่ตายได้สมมุติว่าได้ฟื้นขึ้นมาจากความตาย"