40 lines
2.6 KiB
Markdown
40 lines
2.6 KiB
Markdown
# ลูกเอ๋ย
|
|
|
|
เศรษฐีเป็นเชือสายคนหนึ่งของอับราฮัม
|
|
|
|
# สิ่งดีทั้งสิ้น
|
|
|
|
"สิ่งที่วิเศษทั้งสิ้น" หรือ "สิ่งที่น่ารื่นรมย์ทั้งสิ้น"
|
|
|
|
# ในสภาพเลวร้ายสิ้น
|
|
|
|
"ในวิถีชีวิตที่ได้รับแต่สิ่งเลวร้าย" หรือ ในวิถีชีวิตที่ได้รับแต่สิ่งที่ทำให้เขาทนทุกข์"
|
|
|
|
# ตลอดชีวิตของเจ้า
|
|
|
|
หมายถึงข้อเท็จจริงว่าพวกเขาทั้งสองคนได้รับบางสิ่งบางอย่างขณะที่พวกเขามีชีวิตอยู่ในโลก ไม่ได้กล่าวว่าสิ่งที่พวกเขาได้รับนั้นเหมือนกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขณะที่เขามีชีวิตอยู่ได้รับ"
|
|
|
|
# เขาได้รับการปลอบประโลมอยู่ที่นี่
|
|
|
|
"เขาสะดวกสบายอยู่ที่นี่" หรือ "เขามีความสุขอยู่ที่นี่"
|
|
|
|
# ในความทรมานแสนสาหัส
|
|
|
|
"ทุกข์ทรมาน"
|
|
|
|
# นอกเหนือจากทั้งหมดนี้
|
|
|
|
"นอกจากเหตุผลนี้แล้ว"
|
|
|
|
# มีหุบเหวใหญ่ขวางอยู่
|
|
|
|
คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง"พระเจ้าได้ตั้งหุบเหวใหญ่เราหว่างเจ้ากับพวกเรา" (ดู [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# หุบเหวใหญ่
|
|
|
|
"หุบเขาที่สูงชัน ลึกและกว้าง" หรือ "การถูกแยกที่กว้างใหญ่" หรือ "หุบเหวใหญ่มาก"
|
|
|
|
# ใครอยากจะข้าม
|
|
|
|
"คนเหล่านั้นที่ต้องการข้ามหุบเหว" หรือ "ถ้าผู้ใดต้องการข้ามมา"
|