th_tn/luk/12/41.md

2.8 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ในข้อ 41 เป็นการหยุดระหว่างเรื่อง ขณะที่เปโตรทูลถามคำถามพระเยซูเกี่ยวกับคำอุปมาก่อนหน้านั้น

ข้อความเชื่อมโยง

ในข้อ 42 พระเยซูทรงเริ่มต้นกล่าวอีกคำอุปมาหนึ่ง

ใคร...ตามเวลา?

พระเยซูทรงใช้คำถามสอนประชาชน พระเยซูไม่ได้ทรงตอบคำถามของเปโตรโดยตรง แต่คาดหวังว่าคนเหล่านั้นที่ต้องการเป็นผู้จัดการที่สัตย์ซื่อได้เข้าใจว่าคำอุปมานั้นเกี่ยวกับพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เรากล่าวต่อทุกคนผู้...ตามเวลา" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พ่อบ้านซื่อสัตย์และฉลาด

พระเยซูทรงเล่าคำอุปมาอีกเรื่องเกี่ยวกับว่าคนใช้ควรสัตย์ซื่อขณะที่พวกเขารอคอยนายของพวกเขากลับมา (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

ที่นายตั้งไว้เหนือพวกคนรับใช้อื่นๆ

"ผู้ซึ่งเจ้านายของเขาตั้งเขาให้เป็นหัวหน้าคนรับใช้คนอื่นๆ"

บ่าวคนนั้นก็จะเป็นสุข

"เป็นการดีสำหรับคนรับใช้คนนั้น"

นายมาพบเขาทำอย่างนั้น

"เมื่อเจ้านายพบว่าเขากำลังทำงานเมื่อเจ้านายกลับมา"

เราบอกความจริงแก่ท่านทั้งหลายว่า

การแสดงออกนี้หมายความาว่าพวกเขาควรสนใจเป็นพิเศษในสิ่งที่พระเยซูจะทรงกล่าว

จะตั้งเขาให้ดูแลทรัพย์สมบัติทั้งหมดของท่านที่มีอยู่

"จะตั้งเขาให้ดูแลทรัพย์สมบัติทั้งหมดของเขา"