th_tn/luk/10/21.md

3.3 KiB

พระบิดา

นี่เป็นตำแหน่งสำคัญสำหรับพระเจ้า (ดู rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

องค์พระผู้เป็นเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก

"สวรรค์" และ "โลก" เป็นตัวแทนของทุกอย่างที่มีอยู่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้านายของทุกคนและทุกสิ่งในสวรรค์และแผ่นดินโลก" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-merism)

สิ่งเหล่านี้

หมายถึงคำสอนก่อนหน้านั้นของพระเยซูเกี่ยวกับอำนาจสิทธิ์ขาดของพวกสาวก อาจเป็นการดีที่สุดถ้ากล่าวง่ายๆ ว่า "สิ่งเหล่านี้" และให้ผู้อ่านตัดสินใจเรื่องความหมาย

คนฉลาดและคนที่มีความเข้าใจ

"จากประชาชนผู้ที่ฉลาดและมีความเข้าใจ" เพราะว่าพระเจ้าได้ปกปิดความจริงจากพวกเขา ประชาชนเหล่านี้แท้จริงไม่ได้ฉลาดและมีความเข้าใจ แม้กระนั้นพวกเขาคิดว่าพวกเขาเป็นอย่างนั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จากประชาชนผู้ที่คิดว่าพวกเขาทั้งหลายฉลาดและมีความรู้" (ดู [[rc:///ta/man/translate/figs-irony]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]])

บรรดาคนที่ไม่ได้รับการสอน

หมายถึงคนเหล่านั้นผู้ที่มีการศึกษาไม่มาก แต่เต็มใจที่จะรับคำสั่งสอนของพระเยซู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนผู้อาจมีความรู้น้อย แต่เป็นผู้ที่ฟังพระเจ้า" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

เป็นเหมือนเด็กเล็กๆ

"เหมือนเด็กเล็ก ๆ" ประชาชนผู้รู้ว่าตัวเองไม่ฉลาดและความรู้ไม่มากเต็มใจที่จะได้รับการสอน เหมือนเด็กๆ ที่เต็มใจ (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

นั้นก็เพราะเป็นที่ชอบพระทัยในสายพระเนตรของพระองค์

"เพราะนี่เป็นที่โปรดปรานต่อพระองค์ในการทำเช่นนี้"