th_tn/job/30/01.md

1.5 KiB

ที่ข้าพเจ้าน่าจะได้ปฏิเสธเหล่าบิดาของพวกเขาไม่ให้ทำงานเคียงข้างพวกสุนัขเฝ้าฝูงสัตว์ของข้าพเจ้า

คำกล่าวนี้แสดงให้เห็นว่าเขาดูหมิ่นบิดาเหล่านั้นมากเพียงใด พวกเขายังไม่ดีพอที่จะอยู่กับพวกสุนัขของเขาด้วยซ้ำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บิดาของคนเหล่านั้นที่ข้าพเจ้าดูหมิ่นและจะไม่ยอมให้ทำงานเคียงข้างพวกสุนัขเฝ้าฝูงสัตว์ของข้าพเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

พวกสุนัขเฝ้าฝูงสัตว์ของข้าพเจ้า

ความสัมพันธ์ของพวกสุนัขกับฝูงสัตว์สามารถระบุให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกสุนัขที่ดูแลปกป้องฝูงสัตว์ของข้าพเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)