th_tn/job/11/03.md

1.5 KiB

สมควรที่การโอ้อวดของท่านจะทำให้คนอื่นๆ เงียบเสียงหรือ?

โศฟาร์ใช้คำถามนี้เพื่อตำหนิโยบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพียงเพราะท่านพูดถ้อยคำมากมาย นี่ไม่ได้หมายความว่าคนอื่นๆ ต้องเงียบต่อไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

เมื่อท่านเยาะเย้ยคำสอนของพวกเรา จะไม่มีคนใดที่ทำให้ท่านรู้สึกละอายเลยหรือ?

โศฟาร์ใช้คำถามนี้เพื่อตำหนิโยบ คุณอาจจะต้องระบุอย่างชัดเจนถึงสิ่งที่มันเป็นว่าโยบกำลังเยาะเย้ย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านได้เยาะเย้ยพวกเราต่อสิ่งที่พวกเราพูด ตอนนี้พวกเราจะทำให้ท่านรู้สึกละอายใจ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])