2.4 KiB
2.4 KiB
ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ทรงบอกต่อเนื่องถึงการทำลายประชาชนของบาบิโลนและคนเคลเดียอย่างไร
จงฆ่าบรรดาโคตัวผู้ของเธอให้หมด จงส่งพวกมันลงไปยังสถานที่แห่งการประหัตประหาร
ความหมายที่เป็นไปได้ของ "บรรดาโคตัวผู้" คือ 1) พวกทหาร หรือ 2) พวกคนหนุ่มที่แข็งแรง การฆ่าพวกเขาถูกพูดถึงเหมือนกับว่านำพวกเขาไปสถานที่ของการประหัตประหาร (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
จงฆ่าบรรดาโคตัวผู้ของเธอให้หมด
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวนี้ถึงพวกศัตรูของบาบิโลน นี่สามารถทำให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเจ้าพวกศัตรูของบาบิโลน จงฆ่าบรรดาโคตัวผู้ทั้งหมดของเธอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
บรรดาโคตัวผู้ของเธอ
คำว่า "เธอ" อ้างถึงบาบิโลน
พวกเขา...ของพวกเขา
คำว่า "พวกเขา" และ "ของพวกเขา" อ้างถึงประชาชนของบาบิโลน
เพราะวันของพวกเขาได้มาถึง...เวลาแห่งการลงโทษพวกเขา
วลี "วันของพวกเขา" และ "เวลา" มีความหมายเป็นสิ่งเดียวกันและสามารถเชื่อมกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เวลาสำหรับการลงโทษของพวกเขามาถึงแล้ว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)