th_tn/jer/50/03.md

835 B

ขึ้นมาต่อสู้เมืองนั้น...อาศัยอยู่ที่นั่น

ในที่นี้ "เมืองนั้น" และ "ที่นั่น" อ้างถึงบาบิโลน

เมืองของเธอ

คำว่า "เธอ" อ้างถึงบาบิโลน

ทำให้แผ่นดินของเมืองนั้นเป็นที่ร้างเปล่า

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ที่ร้างเปล่า" สามารถแปลเป็นคำกริยา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทำลายแผ่นดินของเธอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)