1.7 KiB
1.7 KiB
เรื่องอียิปต์
วลีนี้บ่งชี้ว่าถ้อยคำนี้สำหรับชนชาติอียิปต์
เนโค
นี่คือชื่อผู้ชายคนหนึ่ง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
เมืองคารเคมิช
นี่คือชื่อเมืองหนึ่งทางฝั่งตะวันตกของแม่น้ำยูเฟรติส (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ที่เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน
ในที่นี้เนบูคัดเนสซาร์ใช้แทนกองทัพของพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "กองทัพเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ในปีที่สี่ของรัชกาลเยโฮยาคิม
นี่อ้างถึงปีที่สี่ของรัชสมัยของเยโฮยาคิม นี่สามารถกล่าวให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในปีที่สี่ของรัชสมัยของเยโฮยาคิม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ในปีที่สี่
คำว่า "ที่สี่" คือรูปแบบลำดับเลขที่ของ "สี่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)