th_tn/jer/31/23.md

1.8 KiB

พระยาห์เวห์จอมเจ้านาย...ตรัสดังนี้ว่า

เยเรมีย์ใช้คำเหล่านี้บ่อยครั้งเพื่อนำเข้าสู่ถ้อยคำสำคัญจากพระยาห์เวห์ ดูที่เคยแปลไว้ใน เยเรมีย์ 6:6

ประชาชน

ในที่นี้นี่อ้างถึงประชาชนของยูดาห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ขอพระยาห์เวห์ทรงอวยพรเจ้า พวกเจ้าผู้เป็นสถานที่แห่งความชอบธรรมที่พระองค์สถิตอยู่ พวกเจ้าผู้เป็นภูเขาบริสุทธิ์

เยรูซาเล็มตั้งอยู่บนยอดเนินเขา และพระวิหารสร้างอยู่ที่จุดสูงสุดในกรุงเยรูซาเล็ม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอให้พระยาห์เวห์ทรงอวยพรคนเหล่านั้นที่อาศัยอยู่ในกรุงเยรูซาเล็มกับพระยาห์เวห์ ที่พระวิหารของพระองค์ตั้งอยู่" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-apostrophe]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

พวกเจ้าผู้เป็นภูเขาบริสุทธิ์

ภูเขาศิโยน สถานที่ที่พระวิหารตั้งอยู่