th_tn/jer/23/05.md

2.1 KiB

ดูเถิด

คำนี้กระตุ้นเราให้สนใจข้อมูลที่สร้างความประหลาดใจที่จะตามมา

เมื่อเราจะให้

สำนวนนี้หมายความว่าพระองค์จะทรงแต่งตั้งผู้สืบทอด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

กิ่งชอบธรรม

กษัตริย์ในอนาคตนี้สืบเชื้อสายมาจากดาวิดถูกพูดถึงเหมือนกับว่าเขาเป็นกิ่งที่งอกจากต้นไม้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้สืบเชื้อสายที่ชอบธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

กิ่งชอบธรรม

ฉบับสมัยใหม่บางฉบับแปลคำนี้ว่า "ผู้สืบเชื้อสายที่ถูกกฎหมายของบัลลังก์"

นำความยุติธรรมและความชอบธรรมมาสู่แผ่นดิน

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความยุติธรรม" และ "ความชอบธรรม" สามารถกล่าวเป็นเช่นการกระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เป็นเหตุให้ประชาชนกระทำอย่างยุติธรรมและชอบธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

มาสู่แผ่นดิน

ในที่นี้ "แผ่นดิน" อ้างถึงประชาชนที่อาศัยในแผ่นดิน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สำหรับประชาชนทุกคนในชนชาติ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)