1.9 KiB
1.9 KiB
แผ่นดินนี้จะแห้งแล้งไปนานเท่าใด...เพราะความอธรรมของผู้ที่อาศัยอยู่ในนั้นอีกนานเท่าใด?
แผ่นดินของพวกเขาแห้งแล้งและฝนไม่ตกเนื่องจากการลงโทษสำหรับความชั่วร้ายของประชาชน
เหี่ยวแห้งไป
แห้งไป
บรรดาสัตว์ป่าและนกก็ได้ถูกกวาดไปสิ้น
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บรรดาสัตว์ป่าและนกได้จากไป" หรือ "บรรดาสัตว์ป่าและนกทั้งหมดได้ตายไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พระเจ้าไม่ทรงทราบว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นกับพวกเราทั้งหลาย
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) ประชาชนกำลังกล่าวว่าพระเจ้าไม่ทรงรู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นกับพวกเขาในอนาคต หรือ 2) พระเจ้าไม่ทรงตระหนักถึงบาปของพวกเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าไม่ได้ทรงเห็นสิ่งทั้งหลายที่เป็นบาปที่พวกเราทำ"