th_tn/jer/07/20.md

2.1 KiB

ดูเถิด

คำนี้ได้ถูกใช้เพื่อถึงความสนใจของบางคนให้สนใจในสิ่งที่กำลังจะกล่าวลำดับต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟัง" หรือ "จงให้ความสนใจในสิ่งที่เรากำลังจะบอกเจ้า"

ความกริ้วและความพิโรธของเราจะเทลงบนสถานที่นี้

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงพระพิโรธของพระองค์เหมือนกับว่ามันเป็นบางสิ่งที่สามารถเทออกมา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะลงโทษสถานที่แห่งนี้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ความกริ้วและความพิโรธ

คำเหล่านี้มีความหมายโดยพื้นฐานเป็นสิ่งเดียวกันและย้ำความเข้มข้นของพระพิโรธของพระยาห์เวห์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

เทลง

"เทออกมา"

มันจะเผาผลาญเสียและจะดับไม่ได้

พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงพระพิโรธของพระองค์เหมือนกับว่ามันได้เป็นไฟที่ไม่สามารถจะดับได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครจะสามารถหยุดยั้งความโกรธของเราได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

และจะดับไม่ได้

"ไม่เคยหยุดการเผาไหม้ได้"