1.1 KiB
1.1 KiB
เจ้าจะสวมพวกเขาเหมือนอัญมณีแน่ฉันนั้น และเจ้าจะสวมพวกมันเหมือนกับเจ้าสาว
พระยาห์เวห์ทรงกล่าวถึงผู้อาศัยในศิโยนเหมือนกับพวกเขาได้เป็นอัญมณีที่เมืองได้สวมเพื่ออวดความสวยงามและความยินดี (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เจ้าจะสวมพวกมันเหมือนกับเจ้าสาว
ส่วนสุดท้ายของวลีสามารถทำให้บรรทัดก่อนหน้านั้นชัดเจนขึ้นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าจะสวมพวกมันเหมือนเจ้าสาวสวมอัญมณี" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)