th_tn/isa/37/07.md

2.0 KiB

เราจะใส่วิญญาณหนึ่งในตัวเขา และเขาจะได้ยินเรื่องสำคัญและกลับไปยังแผ่นดินของเขา

วลี "ใส่วิญญาณหนึ่งในตัวเขา" หมายความว่าพระเจ้าจะทรงมีอิทธิพลเหนือเขาที่จะทำการตัดสินใจเฉพาะเรื่อง คำว่า "วิญญาณ" ในที่นี้หมายความว่าทัศนคติหรือความรู้สึกที่เข้มแข็ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะมีอิทธิพลเหนือเขาเพื่อที่เมื่อเขาได้ยินรายงานเรื่องเฉพาะ เขาจะกลับไปยังแผ่นดินของเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ดูเถิด

คำนี้ใช้ที่นี่เพื่อเรียกความสนใจของประชาชนในสิ่งที่จะได้กล่าวต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงฟัง"

เราจะทำให้เขาล้มลงด้วยดาบในแผ่นดินของเขาเอง

วลี "ล้มลงด้วยดาบ" เป็นสำนวนที่หมายความว่าศัตรูของเขาจะฆ่าเขาด้วยดาบ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และในที่แผ่นดินของเขา เราจะเป็นเหตุให้พวกศัตรูของเขาฆ่าเขาด้วยดาบของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)