th_tn/isa/29/22.md

1.2 KiB

ผู้ได้ทรงไถ่อับราฮัม

นี่อาจเป็นไปได้ว่าอ้างถึงเมื่อพระยาห์เวห์ทรงเรียกอับราฮัมจากบ้านเมืองของเขาและได้ส่งเขาไปยังดินแดนทรงสัญญา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ยาโคบจะไม่ได้...ใบหน้าของเขา

คำว่า "ยาโคบ" ในที่นี้ใช้แทนเชื้อสายของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เชื้อสายของยาโคบจะไม่ได้ใบหน้าของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ใบหน้าของเขาจะไม่ซีดลงอีกต่อไป

นี่เป็นสำนวนที่หมายความว่าเขาจะไม่กลัวอีกต่อไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขาจะไม่กลัว" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)