th_tn/hos/06/07.md

1.0 KiB

เหมือนกับอาดัม

คำเหล่านี้อาจจะเป็น 1) การกล่าวถึงอาดัม ที่เป็นผู้ชายคนแรก หรือ 2) คำที่ใช้แทนคำอื่นที่หมายถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ในเมืองในอิสราเอลที่มีชื่อว่าอาดัม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับประชาชนในเมืองของอาดัม" หรือ 3) การกล่าวถึงผู้คนทั่วไป คำว่า "อาดัม" หมายความว่า "ผู้ชาย" หรือ "มนุษยชาติ" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับมนุษยชาติทั้งหมด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)