24 lines
1.8 KiB
Markdown
24 lines
1.8 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
|
|
|
คนรับใช้ของอับราฮัมยังคงพูดกับครอบครัวของเรเบคาห์ต่อไป
|
|
|
|
# พูดในใจ
|
|
|
|
การอธิษฐานอย่างเงียบๆ ในใจของบุคคลหนึ่งถูกพูดเหมือนกับว่าเขากำลังพูดอยู่ในใจของเขา คำว่า "ใจ" หมายถึงความคิดและจิตใจของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อธิษฐาน" หรือ "อธิษฐานเงียบๆ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# ดูเถิด เรเบคาห์ได้ออกมา
|
|
|
|
"ทันใดนั้นเรเบคาห์ก็มา" หรือ "ข้าพเจ้ารู้สึกประหลาดใจเพราะเห็นเรเบคาห์กำลังมา"
|
|
|
|
# เหยือกใส่น้ำ
|
|
|
|
นี่คือเหยือกขนาดกลางที่ทำจากดินเหนียวที่ใช้สำหรับบรรจุและเทของเหลว ดูที่เคยแปลไว้ใน [ปฐมกาล 24:14](https://v-mast.com/events/24/14.md)
|
|
|
|
# นางลงมาที่น้ำพุ
|
|
|
|
วลี "ลงมา" ถูกใช้ในที่นี้เพราะน้ำพุอยู่ในระดับต่ำกว่าตำแหน่งที่คนรับใช้ยืนอยู่
|
|
|
|
# น้ำพุ
|
|
|
|
พื้นดินที่เปิดออกซึ่งมีน้ำสะอาดออกมา
|