1.6 KiB
1.6 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ต่อเนื่องคำอุปมาของพระยาห์เวห์เกี่ยวกับต้นสนสีดาร์
ที่ทารุณที่สุดในบรรดาประชาชาติ
คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ทารุณ" สามารถใช้คำว่า "หวาดกลัว" และในที่นี้ "บรรดาประชาชาติ" แทนถึงประชาชนของชนชาติเหล่านั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่ทำให้ประชาชนจากทุกชนชาติต้องหวาดกลัว" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
โค่นมันลง
"โค่นต้นสนสีดาร์ให้ล้มลง"
กิ่งของมันจะตกลง
"คนต่างชาติทั้งหลายหักกิ่งของต้นสนสีดาร์"
กิ่ง
กิ่งในที่นี้เป็นกิ่งใหญ่มากที่เติบโตยื่นออกมาจากลำต้น โดยปกติแล้วกิ่งเล็กๆ จำนวนมากจะยื่นออกมาจากกิ่งใหญ่นี้
ออกมาจากใต้ร่มเงาของมัน
"ลาจากร่มเงาของต้นสนสีดาร์"