16 lines
1.6 KiB
Markdown
16 lines
1.6 KiB
Markdown
# ข้อมูลทั่วไป
|
|
|
|
พระยาห์เวห์ยังคงประทานถ้อยคำแก่เอเสเคียลเพื่อกล่าวแก่พงศ์พันธุ์อิสราเอล
|
|
|
|
# พงศ์พันธุ์อิสราเอล
|
|
|
|
คำว่า "พงศ์พันธุ์" เป็นคำใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้น ในกรณีของชนอิสราเอลนี้ นี่คือเชื้อสายของยาโคบที่มีในช่วงตลอดเวลาหลายปี ดูที่เคยแปลไว้ใน [เอเสเคียล 3:1](https://v-mast.com/events/03/01.md) คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกประชาชนอิสราเอล" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# เชื่อฟังเรา
|
|
|
|
ในภาษาต้นฉบับใช้คำว่า "ฟังเสียงของเรา" ซึ่งหมายถึง "เชื่อฟังเรา" หรือ "จดจ่อกับเรา"
|
|
|
|
# ลบหลู่นามอันบริสุทธิ์ของเรา
|
|
|
|
คำว่า "นาม" ในที่นี้แทนถึงพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่ให้เกียรติเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|