th_tn/ezk/16/60.md

12 lines
1.3 KiB
Markdown

# ข้อมูลทั่วไป
พระยาห์เวห์ยังคงตรัสเกี่ยวกับเยรูซาเล็มเหมือนกับเมืองนั้นเป็นภรรยาที่ไม่ซื่อสัตย์ เมืองนั้นแทนถึงประชาชนที่อาศัยอยู่ที่นั่น (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ระลึกถึง
สำนวนนี้หมายถึงจดจำเกี่ยวกับ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จดจำเกี่ยวกับ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# ให้ไว้กับเจ้าเมื่อครั้งเจ้ายังเยาว์วัย
วลีนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ที่เราได้ทำไว้กับเจ้าเมื่อเจ้ายังเยาว์วัยอยู่นั้น" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])