th_tn/ezk/16/36.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# เนื่องจากเจ้าโปรยหว่านราคะตัณหา
พระยาห์เวห์ตรัสถึงราคะตัณหาของเยรูซาเล็มเหมือนกับมันคือของเหลวและการกระทำซ้ำๆ เพื่อตอบสนองราคะตัณหานั้นว่าเป็นเหมือนกับการเทของเหลวนั้นออกจากภาชนะหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เจ้าได้กระทำเพื่อตอบสนองราคะตัณหาของเจ้าครั้งแล้วครั้งเล่า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# โปรยหว่านราคะตัณหา
ฉบับแปลสมัยใหม่บางฉบับแปลว่า "เทความมั่งคั่งของเจ้าออกมา"
# เพราะเลือดลูกๆ ของเจ้าที่เจ้าได้ให้แก่รูปเคารพเหล่านั้นของเจ้า
วลีนี้หมายถึงการฆ่าบุตรทั้งหลายเพื่อเป็นเครื่องบูชาสำหรับพวกรูปเคารพ