1.7 KiB
1.7 KiB
เจ้าเห็นแล้วใช่ไหมว่าบรรดาผู้อาวุโสของพงศ์พันธุ์อิสราเอลกำลังทำอะไรอยู่ในความมืด?
พระเจ้าทรงบัญชาให้เอเสเคียลมองดูสิ่งที่พวกผู้อาวุโสกำลังทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มองดูสิ่งที่พวกผู้อาวุโสของพงศ์พันธุ์อิสราเอลกำลังทำในความมืด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
พงศ์พันธุ์อิสราเอล
คำว่า "พงศ์พันธุ์" เป็นคำใช้แทนสำหรับครอบครัวที่อาศัยอยู่ในบ้านนั้น ในกรณีนี้ชนอิสราเอลคือเชื้อสายของยาโคบในช่วงตลอดเวลาหลายปี ดูที่เคยแปลไว้ใน เอเสเคียล 3:1 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ชนอิสราเอล" หรือ "พวกประชาชนอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ช่องเล็กที่วางรูปเคารพของเขาเอง
"ห้องที่ไม่มีใครสามารถมองเห็นเมื่อเขานมัสการรูปเคารพ"