th_tn/deu/23/21.md

1.2 KiB

ข้อมูลทั่วไป

โมเสสยังคงกล่าวกับชนอิสราเอลเหมือนกับพวกเขาเป็นบุคคลเดียว ดังนั้นคำว่า "พวกท่าน" และ “ของพวกท่าน” ในที่นี้จึงเป็นคำเอกพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

พวกท่านต้องไม่ช้าในการทำให้คำสาบานนั้นสำเร็จ

"พวกท่านต้องไม่ใช้เวลานานในการทำตามคำสาบานนั้น"

เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะเรียกร้องสิ่งนั้นจากพวกท่านแน่นอน

"เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของพวกท่านจะตำหนิพวกท่านและลงโทษพวกท่านถ้าหากพวกท่านไม่ทำตามคำสาบาน"