1.2 KiB
1.2 KiB
ข้อมูลทั่วไป
โมเสสยังคงกล่าวกับประชาชนอิสราเอล
ถ้ามีบางคนถูกฆ่าตาย
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าใครบางคนพบว่าบุคคลหนึ่งได้ถูกฆ่าตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ตายในทุ่งนา
ศพคนตายนอนอยู่ในทุ่งนา
โดยที่ไม่รู้ว่าใครเป็นคนฆ่าเขาแล้ว
ประโยคนี้สามารถทำให้อยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครรู้ว่าใครที่เป็นคนทำร้ายเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)