th_tn/act/25/11.md

2.6 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เปาโลยังคงพูดกับเฟสทัสต่อไป

ถ้าข้าพเจ้ากระทำสิ่งที่สมควรตาย

"ถ้าข้าพเจ้าได้ทำความผิดบางอย่างที่สมควรได้รับโทษถึงตาย"

แต่ถ้าข้อกล่าวหาของพวกเขาไม่ได้มีอะไร

"แต่ถ้าคำฟ้องร้องข้าพเจ้าไม่เป็นจริง"

ไม่มีใครอาจส่งมอบข้าพเจ้าไปให้พวกเขาได้

ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) เฟสทัสไม่มีอำนาจทางกฎหมายที่จะส่งมอบเปาโลให้กับพวกที่กล่าวหาเท็จเหล่านี้ได้ หรือ 2) เปาโลกำลังพูดว่า ถ้าท่านไม่ได้ทำสิ่งใดผิด ผู้ว่าราชการไม่ควรจะทำตามคำเรียกร้องของพวกยิว

เจ้าอุทธรณ์ต่อซีซาร์

"ข้าพเจ้าขอให้ข้าพเจ้าไปอยู่ต่อหน้าซีซาร์ เพื่อท่านจะพิพากษาข้าพเจ้า"

เฟสตัสได้พูดคุยกับสภา

นี่ไม่ใช่สภาแซนเฮดรินที่กล่าวถึงว่าเป็น "สภา" ตลอดพระธรรมกิจการ นี่เป็นสภาการเมืองในรัฐบาลโรมัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เฟสทัสพูดคุยกับที่ปรึกษาของรัฐบาลของท่านเอง"

หากแม้นข้าพเจ้าทำผิด...ไม่มีใครอาจส่งมอบข้าพเจ้าไปให้พวกเขาได้

เปาโลอยู่ในสถานะผู้ต้องสงสัย ถ้าท่านมีความผิด ท่านก็ยอมรับการลงโทษ แต่ท่านรู้ว่าท่านไม่มีความผิด (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)