2.1 KiB
2.1 KiB
ข้อมูลทั่วไป
ในที่นี้ คำว่า "พวกท่าน" เป็นคำพหูพจน์ และรวมถึงโครเนลิอัสที่เป็นคนต่างชาติที่อยู่ที่นั่นด้วย
ข้อความเชื่อมโยง
เปโตรพูดคุยกับคนที่มาอยู่รวมกันในบ้านของโครเนลิอัส"
สนทนากับโครเนริอัส
"พูดคุยกับโครเนริอัส"
การที่คนยิว...เป็นเรื่องต้องห้าม
"มันเป็นเรื่องต้องห้ามสำหรับคนยิว" นี่หมายถึงพวกที่ถือบัญญัติศาสนายิว"
พวกท่านเองก็ทราบ
เปโตรพูดคุยกับโครเนลิอัสและแขกรับเชิญของท่าน
ข้าพเจ้าขอถามเหตุผลที่ท่านเชิญข้าพเจ้ามา
ถึงแม้ว่า เปโตรกำลังถามโดยตรงกับโครเนลิอัส คำว่า "ท่าน" ก็รวมถึงคนต่างชาติที่อยู่ที่นั่นด้วย
คนมากมายมาประชุมรวมกัน
"คนต่างชาติมากมายมาประชุมรวมกัน" นี่มีความหมายเป็นนัยว่าคนเหล่านี้ที่โครเนลิอัสได้เชิญมาเป็นพวกคนต่างชาติ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
คนต่างชาติ
นี่หมายถึงคนที่ไม่ใช่ชาวยิว และไม่ได้ระบุว่าพวกเขาอาศัยอยู่ที่ไหน