th_tn/act/10/27.md

2.1 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ในที่นี้ คำว่า "พวกท่าน" เป็นคำพหูพจน์ และรวมถึงโครเนลิอัสที่เป็นคนต่างชาติที่อยู่ที่นั่นด้วย

ข้อความเชื่อมโยง

เปโตรพูดคุยกับคนที่มาอยู่รวมกันในบ้านของโครเนลิอัส"

สนทนากับโครเนริอัส

"พูดคุยกับโครเนริอัส"

การที่คนยิว...เป็นเรื่องต้องห้าม

"มันเป็นเรื่องต้องห้ามสำหรับคนยิว" นี่หมายถึงพวกที่ถือบัญญัติศาสนายิว"

พวกท่านเองก็ทราบ

เปโตรพูดคุยกับโครเนลิอัสและแขกรับเชิญของท่าน

ข้าพเจ้าขอถามเหตุผลที่ท่านเชิญข้าพเจ้ามา

ถึงแม้ว่า เปโตรกำลังถามโดยตรงกับโครเนลิอัส คำว่า "ท่าน" ก็รวมถึงคนต่างชาติที่อยู่ที่นั่นด้วย

คนมากมายมาประชุมรวมกัน

"คนต่างชาติมากมายมาประชุมรวมกัน" นี่มีความหมายเป็นนัยว่าคนเหล่านี้ที่โครเนลิอัสได้เชิญมาเป็นพวกคนต่างชาติ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

คนต่างชาติ

นี่หมายถึงคนที่ไม่ใช่ชาวยิว และไม่ได้ระบุว่าพวกเขาอาศัยอยู่ที่ไหน